I propose bearing as a marker of an artwork’s purposive comportment in and toward the world whose various relations and dimensions the work engages and discloses. I have chosen this term because at least five of its senses apply to artworks as I understand them.  Artworks have a manner of comportment, a bearing, e.g. bold, reflective, ironic, etc.  They are generative (in the sense of ‘bear fruit’) in that they provide disclosures.  They are purposively oriented and thus have bearings, principally toward an addressee, but also toward some determinate end, e.g. to be beautiful, to please, to rework culture, to witness suffering, etc.  Works of art also make use of the very world that they disclose, which leads me to say that artworks bear, in the sense of carry, extant possibilities, transforming them until they coalesce into a phenomenon that is bindingly eloquent.  Finally, artworks also bear (or fail to bear), in the sense of endure, the world they absorb in order to disclose whatever possibilities they are able to bear.
I don’t notice the sky on my way to work. I couldn’t say what colors my neighbors’ flowers are. In fact, I’m not even sure that they have flowers…But if, as Scarry argues, the flowers in books are in constant danger of dying for want of the solidity of real flowers, then what is killing the real flowers? And what is the medicine? The analysts of literary effects from Edmund Burke through Viktor Shklovsky, from Scarry to the latest cognitive critics, have been distracted by formal features, structures, and techniques. The sickness of literary flowers may be a problem for literary technique. The sickness of living flowers is a problem for philosophy. And this philosophy, as I will argue, has been the constant practice of a literature that doesn’t want to imitate life, but to transform it.
As I try to make this out I may find myself hesitating among several possibilities: that Manet simply took advantage of the earlier painting’s meaninglessness; that he was in some way actively interested in the palpable discontinuity within the painting between artist’s intention and unrealized meaning; that his own painting stands as a reading of Velázquez’s, where reading means something distinct from but not without relation to interpretation.
Whatever previous ages might have fancied, we are wise enough to know that the work of art is a commodity like any other. Chances are that we don’t have any very clear idea what we mean by that. Marx, however, does.